Inscription in front of the king:
[…] ḏd wȝs nb snb nb ȝw.t-jb nb.(t) ḫr.f
Inscription above the king:
1[…] [nb] jr.t ḫt (mn-ḫpr-kȝ-rʿ)| 2[zȝ rʿ n] ẖt.f (ḏḥwtj-ms-nfr-ḫpr)| 3[…] m […]
Short inscription behind the king:
sȝ ʿnḫ ḏd wȝs ḥʿ.f nb
Longer inscription behind the king:
[w]nn.f ḫnt.(j)-kȝ.w ʿnḫ.w nb.(w) ḫʿ m nswt bjt.j šmʿ mḥ.w mj rʿ
Title of the scene:
d(w) sḫt zp 4
Inscription in front of the god:
[…] m ḥtp zȝ.(j) n ẖt.(j) mr.jj.(j)
Inscription in front of the goddess:
ḏd md.w jj.(j) jn.(j) jj.(j) jn.(j)
Inscription behind the god:
dj.n.(j) n.ṯ jr.t ḥḥ.w m ḥb.w-sd ʿšʿ wr.[t] mj rʿ
Inscription under the plants:
sȝ ʿnḫ wȝḏ ḏt
Inscription below the divine bird:
dj.s ʿnḫ wȝs mj rʿ
Restoration inscription:
smȝ.(wj) mn.w jr.n zȝ rʿ nb ḫʿ.w (rʿ-[ms-sw-mr]-jmn)| n jt.f jmn-[rʿ] nb ns.wt tȝ.wj
[…] ḏd wȝs nb snb nb ȝw.t-jb nb.(t) ḫr.f
Inscription above the king:
1[…] [nb] jr.t ḫt (mn-ḫpr-kȝ-rʿ)| 2[zȝ rʿ n] ẖt.f (ḏḥwtj-ms-nfr-ḫpr)| 3[…] m […]
Short inscription behind the king:
sȝ ʿnḫ ḏd wȝs ḥʿ.f nb
Longer inscription behind the king:
[w]nn.f ḫnt.(j)-kȝ.w ʿnḫ.w nb.(w) ḫʿ m nswt bjt.j šmʿ mḥ.w mj rʿ
Title of the scene:
d(w) sḫt zp 4
Inscription in front of the god:
[…] m ḥtp zȝ.(j) n ẖt.(j) mr.jj.(j)
Inscription in front of the goddess:
ḏd md.w jj.(j) jn.(j) jj.(j) jn.(j)
Inscription behind the god:
dj.n.(j) n.ṯ jr.t ḥḥ.w m ḥb.w-sd ʿšʿ wr.[t] mj rʿ
Inscription under the plants:
sȝ ʿnḫ wȝḏ ḏt
Inscription below the divine bird:
dj.s ʿnḫ wȝs mj rʿ
Restoration inscription:
smȝ.(wj) mn.w jr.n zȝ rʿ nb ḫʿ.w (rʿ-[ms-sw-mr]-jmn)| n jt.f jmn-[rʿ] nb ns.wt tȝ.wj
Inscription in front of the king:
[…] all stability and dominion, all health, and all joy of heart of his.
Inscription above the king:
1[…] [lord] of rituals (Men-kheper-ka-Ra)|, 2[son of Ra of] his body (Thutmose-nefer-kheper)| 3[…] in […].
Short inscription behind the king:
Protection, life, stability, and dominion around him completely.
Longer inscription behind the king:
He [i]s the foremost of the kas of all the living, appearing as king of the Upper and Lower Egypt, of the South and the North, like Ra.
Title of the scene:
Giving fields 4 times.
Inscription in front of the god:
[…] in peace, my son of my body, my beloved.
Inscription in front of the goddess:
Words spoken: ‘I come and I bring, I come and I bring’.
Inscription behind the god:
I have let you celebrate very many millions of the sed-festivals, like Ra.
Inscription under the plants:
Protection, life, and flourishing, forever.
Inscription below the divine bird:
May she give life and dominion, like Ra!
Restoration inscription:
Restoration, which the son of Ra, lord of the crowns (Ra[messes[mer]-Amun)| has made for his father Amun-[Ra], Lord of the Thrones of the Two Lands.
[…] all stability and dominion, all health, and all joy of heart of his.
Inscription above the king:
1[…] [lord] of rituals (Men-kheper-ka-Ra)|, 2[son of Ra of] his body (Thutmose-nefer-kheper)| 3[…] in […].
Short inscription behind the king:
Protection, life, stability, and dominion around him completely.
Longer inscription behind the king:
He [i]s the foremost of the kas of all the living, appearing as king of the Upper and Lower Egypt, of the South and the North, like Ra.
Title of the scene:
Giving fields 4 times.
Inscription in front of the god:
[…] in peace, my son of my body, my beloved.
Inscription in front of the goddess:
Words spoken: ‘I come and I bring, I come and I bring’.
Inscription behind the god:
I have let you celebrate very many millions of the sed-festivals, like Ra.
Inscription under the plants:
Protection, life, and flourishing, forever.
Inscription below the divine bird:
May she give life and dominion, like Ra!
Restoration inscription:
Restoration, which the son of Ra, lord of the crowns (Ra[messes[mer]-Amun)| has made for his father Amun-[Ra], Lord of the Thrones of the Two Lands.
Translated by Filip Taterka