Inscription above the sitting figures:
1(j)r(j)-pʿ(t) ḥȝt.(j)-ʿ […] 2jmn ḥm-nṯr tp.j […] 3r ḏr […] ḥm-nṯr tp.j n 4nḫb.t […] 5n njwt rsj jʿḥ-[ms mȝʿ ḫrw] 6ḥm.t.f mr.t.f mr7r.(t).f nb.t pr 8n […] nfr.t mȝʿ.t ḫrw
Inscription above the priest:
1ḥtp dj nswt 2[…] nb 3[…]
1(j)r(j)-pʿ(t) ḥȝt.(j)-ʿ […] 2jmn ḥm-nṯr tp.j […] 3r ḏr […] ḥm-nṯr tp.j n 4nḫb.t […] 5n njwt rsj jʿḥ-[ms mȝʿ ḫrw] 6ḥm.t.f mr.t.f mr7r.(t).f nb.t pr 8n […] nfr.t mȝʿ.t ḫrw
Inscription above the priest:
1ḥtp dj nswt 2[…] nb 3[…]
Inscription above the sitting figures:
1The nobleman, nomarch […] 2Amun, first priest […] 3[…] first priest of 4Nekhebet […] 5of the Southern City Ah-[mes, true of voice]. 6His wife, his beloved, the one 7whom he 6loves, 7lady of the house […] 8Neferet, true of voice.
Inscription above the priest:
1An offering, which the king gives 2[…] every […] 3[…]
1The nobleman, nomarch […] 2Amun, first priest […] 3[…] first priest of 4Nekhebet […] 5of the Southern City Ah-[mes, true of voice]. 6His wife, his beloved, the one 7whom he 6loves, 7lady of the house […] 8Neferet, true of voice.
Inscription above the priest:
1An offering, which the king gives 2[…] every […] 3[…]
Translation by Filip Taterka
